Ora, dato che il testo sacro è stato predato, non vi è più alcun motivo di tenerlo segreto.
Now, since the sacred text has been filched, there's no longer any point in keeping it a secret.
E non so cosa mi abbia infastidito di più: la descrizione delle anime reincarnate che si danno alle orge nel nucleo del pianeta, o il fatto che il testo è scritto in forma di sceneggiatura.
I don't know what was most disturbing - his description of the inner-core reincarnated souls' sex orgy, or the fact that the whole thing is written in screenplay format.
Quello che ho sentito dire a Charlie è che il testo era fantastico, nonostante abbia provato a distruggerlo nella sezione D.
What I heard was the text was user-proof though you tried to disprove it in "D. "
Te l'ho detto che il testo faceva schifo.
I had already told you that you wrote the bad lyric.
Credevo che il testo fosse divertente, ma che lei non andasse bene.
I thought the writing was funny, but that you weren't very good.
Perchè ho pensato che il testo fosse una lunga e insopportabile premessa per un jingle.
'Cause I thought the writing was one unbearably long set-up for a jingle.
L'utilizzo di stili di paragrafo assicura che il testo del documento abbia un aspetto coerente.
Using paragraph styles ensures a consistent look for the text in your document.
Se la probabilità è bassa, è probabile che il testo di Anteprima messaggio vocale sia impreciso.
If the confidence is low, it's likely that the Voice Mail Preview text will be inaccurate.
A volte, puoi voler evitare che il testo del tuo messaggio venga convertito in faccine.
On occasions, you may want to prevent the text in your message being converted into smilies.
Credo che il testo che abbiamo votato oggi rappresenti un ragionevole equilibrio tra compagnie aeree e diritti dei passeggeri.
I believe that the text we have voted today strikes a reasonable balance between the airlines and the passenger rights.
Se l'oggetto non è rettangolare e desideri che il testo segua il contorno dell'oggetto, fai clic sul pulsante destro “Disponi il testo”.
If the object isn’t rectangular and you want the text to follow the object’s outline, click the right Text Fit button.
Per assicurarsi che il testo non si capovolga, tenere premuto Comando (Mac) o Ctrl (Windows).
To ensure that the text doesn’t flip to the other side, hold down Command (Mac) or Ctrl (Windows).
La copia è trasmessa senza indugio dopo che il testo integrale della sentenza scritta è stato notificato alle parti.
Such copy shall be forwarded without delay after the full written judgment is notified to the parties.
100 – L’intento è che il testo della norma rispecchi quello del «Diritto di comunicazione al pubblico di cui ai trattati dell’OMPI del 1996.
100 – The intention is that the wording of the provision will resemble that of the ‘Right of Communication to the Public’ in the 1996 WIPO Treaties.
Per evitare che il testo venga tagliato fare clic su Correggi per aumentare automaticamente la larghezza del margine.
To prevent text from being cut off, click Fix to automatically increase the margin width.
E’ sufficiente che il testo sia scritto con caratteri molto grandi.
The text just needs to be very large.
Assicurarsi che il testo venga visualizzato correttamente usando l'impostazione Automatico per il colore del carattere.
Ensure that the text displays well by using the Automatic setting for font colors.
L'asterisco indica che il testo selezionato è stato modificato dal suo stile originale.
This asterisk indicates the selected text has been modified from its original style.
Se desideri che il testo che stai incollando abbia lo stesso stile del testo che si trova nel posto in cui lo desideri incollare, scegli Composizione > “Incolla e associa stile”.
If you copy text and want it to match the style of the text where you’re pasting it, choose Edit > Paste and Match Style.
Dopo avere incollato il testo da un'immagine o da un'immagine file, è consigliabile controllarlo per accertarsi che il testo sia stato riconosciuto correttamente.
After you paste text from a picture or a file printout, it’s a good idea to look it over and make sure the text was recognized properly.
Inoltre, stai attento/a a lasciare che il testo parli per se stesso.
Also, be careful to let the text speak for itself.
Si tratta di distinzioni assolutamente legittime che il testo ignora, come ignora il principio della presunzione di innocenza.
These are perfectly legitimate distinctions ignored by this text which, moreover, does away with the presumption of innocence.
Tutti i contenuti, sia le immagini che il testo sono di proprietà di ACTION CERTIFICATION LLC e non possono essere copiati o modificati senza il consenso scritto di ACTION CERTIFICATION LLC.
All content, both images and text is the property of ACTION CERTIFICATION LLC and is not to be copied and or modified without the written consent of ACTION CERTIFICATION LLC.
Se la cella non è sufficientemente ampia per visualizzare il testo su una linea, puoi andare a capo e quindi fare in modo che il testo appaia su più linee all'interno della cella.
If the cell isn’t wide enough to display the text on one line, you can wrap the text so that it appears on multiple lines in the cell.
Prima che il testo arrivi qui, saremo tutti già andati.
By the time the word gets here, all of us will already be gone.
Vedi, dato che il testo fu scritto sia in greco che geroglifici egiziani, siamo in grado di tradurre cose che prima non avremmo potuto.
You see, because the text was written in both Greek and Egyptian hieroglyphics, we were able to translate things we never could before.
Ad esempio, se modifichi un paragrafo che utilizza lo stile “Sottotitolo” in modo che il testo sia blu e grassetto invece di testo nero regolare, puoi creare un nuovo stile di paragrafo (Sottotitolo 2) che incorpora tali modifiche.
For example, if you change a paragraph that uses the “Subtitle” style so the text is blue and bold instead of regular black text, you can create a new paragraph style (Subtitle 2) that incorporates the changes.
Per evitare che il testo venga tagliato quando viene salvato, è possibile abbreviarlo, usare più celle per il testo oppure ingrandire la colonna nel foglio di lavoro e quindi salvare i dati.
To prevent text from being cut off when you save it, you can shorten the text, use multiple cells for text, or widen the column in your worksheet, and then save the data.
Scegliere uno stile per il testo: nella maggior parte dei casi, si desidera che il testo segua un percorso, anziché scendere perpendicolarmente.
Choose a Text Style: In most cases, you’ll want the text to follow along the path, instead of jutting out perpendicularly.
L'immagine cambia posizione man mano che il testo viene aggiunto o rimosso.
The picture will change position as text is added or removed.
Su tali basi, la BCE saluta con favore l’apertura della CIG ed è pronta a contribuire ai suoi lavori in qualsiasi momento, nonché a fornire un parere sulle questioni inerenti ai propri ambiti di competenza una volta che il testo sarà stato redatto.
On that basis, the ECB welcomes the opening of the IGC and stands ready to contribute to it at any time during its work and to provide an opinion on the matters within the fields of competence of the ECB once a text has been drawn up.
Tuttavia, in contrasto con tali argomenti, ritengo che il testo dell’art. 4 della legge n. 97‑1026 non conduca alla inevitabile conclusione che il supporto fosse un conferimento di capitale.
However, contrary to those arguments, I consider that the terms of Article 4 of Law No 97‑1026 do not lead to the inevitable conclusion that that assistance was a capital injection.
Aumenta il numero di righe nelle intestazioni di tabella da due a tre, in modo che il testo visualizzato non debba essere abbreviato come prima.
Increased the number of lines in table headers from two to three, so that the displayed text doesn't have to be abbreviated as much as before.
Se passiamo alle statistiche, possiamo vedere che il testo della norma cambia quasi ogni anno.
If you look at the statistics, you can see that the text of the rule changes almost every year.
Non dimenticate, per favore, di valutare il risultato di traduzione o scrivere la vostra propria traduzione se credete che il testo tradotto non è soddisfacente.
Please don't forget to evaluate the result of your translation, or write your own translation if you think that the translated text is wrong.
La nostra azienda di traduzione si assicurerà che il testo sia tradotto con la massima qualità, e si adatterà perfettamente alle tue esigenze, in tutti i sensi.
Our translation company will ensure that your text is translated to the highest quality, and we will adapt fully to your needs, in every sense.
Fare clic su Sheet2 e notare che il testo appena digitato in Sheet1 viene visualizzato anche nella cella a1 di Sheet2 e in tutti gli altri fogli di lavoro.
Click Sheet2 and notice that the text you just typed in Sheet1 also appears in cell A1 of Sheet2, and all the other worksheets.
Ciò significa che il testo programmato è ancora visibile nella luce del giorno e di notte l'impressione è ancora più efficace.
This means that the programmed text is still visible in the day light, and at night is the impression even more effective.
Una volta che siamo sicuri di capire il significato che il testo aveva per i suoi ascoltatori originali, allora dobbiamo considerare le differenze tra noi e loro.
Once we are confident that we understand what the text meant to its original hearers, we then need to determine the width of the chasm between us and them.
Griesbach e Sholtz ha detto che il testo corretto è:
Griesbach and Sholtz said that the correct text is:
30 In terzo luogo, riguardo ai danni morali asseriti, è vero che il testo dell’atto introduttivo non è scevro da ambiguità.
30 In the third place, as regards the non-material damage alleged, it is true that the wording of the application is not without its ambiguities.
Lo strumento di importazione mostra quindi alcuni contatti di esempio dal file per consentire all'utente di verificare che il testo sia leggibile e corretto.
The import tool will then show you some example contacts from your file, and you can check that the text is readable and correct.
CONSIDERANDO che il testo riveduto della convenzione di Bruxelles è stato incorporato, dopo l’entrata in vigore del trattato di Amsterdam, nel regolamento (CE) n. 44/2001,
CONSIDERING that the revised text of the Brussels Convention has been incorporated, after the entry into force of the Amsterdam Treaty, into Regulation (EC) No 44/2001,
Se si nota che il testo in una cella viene troncato o non viene visualizzato completamente, provare quanto segue:
If you notice that text in a cell is truncated or not completely displayed, try the following:
Gli utenti che usano le lenti di ingrandimento possono scegliere il modo più grande per creare il testo e alcune persone hanno fatto in modo che il testo sia talmente grande che solo alcuni caratteri si adattano allo schermo contemporaneamente.
People who use magnifiers can choose how big to make the text, and some people have make the text so large that only a few characters fit on the screen at one time.
Numbers riconosce le opzioni di menu che sono valori numerici, comprese le date e le durate (oltre che il testo).
Numbers recognizes menu options that are numeric values, including dates and durations (as well as text).
Se l'oggetto non è rettangolare e desideri che il testo segua il contorno dell'oggetto, fai clic sul pulsante “Disponi il testo” sulla destra.
If the object isn’t rectangular and you want the text to follow the object’s outline, click the Text Fit button on the right.
2.1883590221405s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?